라틴어 문장 검색

Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine.
가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장8)
Beatus vir, qui non est lapsus verbo ex ore suo et non est stimulatus in tristitia delicti.
말로 실수하지 않고 죄의 고통으로 괴로워하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장1)
Fili, in bonis non des querelam et in omni dato non des tristitiam verbi mali.
얘야, 너의 선행에 비난을 섞지 말고 온갖 선물에 모진 말을 곁들이지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장15)
amictus corporis et risus dentium et gressus hominis enuntiant de illo.
그는 얼굴을 숙이고 못 듣는 체하지만 아무도 눈치 채지 못하는 곳에서 너를 덮치리라. (불가타 성경, 집회서, 19장27)
Fatuus in risu exaltat vocem suam; vir autem sapiens vix tacite ridebit.
미련한 자는 문간에서 집 안을 기웃거리지만 교양 있는 사람은 밖에서 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 21장23)
Omnis plaga tristitia cordis est, et omnis malitia nequitia mulieris.
아내의 악함은 제 모습을 바꾸는데 곰처럼 제 얼굴을 어둡게 한다. (불가타 성경, 집회서, 25장17)
Loquela stultorum odiosa, et risus illorum in deliciis peccati.
거듭 맹세하는 자의 이야기는 머리카락을 쭈뼛하게 만들고 그들의 말다툼은 귀를 막게 한다. (불가타 성경, 집회서, 27장14)
Tristitiam non des animae tuae et non affligas temetipsum in consilio tuo.
마음의 기쁨은 곧 사람의 생명이며 즐거움은 곧 인간의 장수이다. (불가타 성경, 집회서, 30장22)
Indulge animae tuae et consolare cor tuum et tristitiam longe repelle a te.
질투와 분노는 수명을 줄이고 걱정은 노년을 앞당긴다. (불가타 성경, 집회서, 30장24)
Multos enim occidit tristitia, et non est utilitas in illa;
마음이 밝은 이는 진수성찬을 반기며 제 음식에 관심을 기울인다. (불가타 성경, 집회서, 30장25)
Omnis amicus dicet: " Et ego amicitiam copulavi! "; sed est amicus solo nomine amicus. Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
모두들 “나도 네 친구다.” 하지만 어떤 친구는 이름만 친구일 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 37장1)
et fac luctum secundum meritum eius, uno die vel duobus propter detractionem, et consolare propter tristitiam.
슬픔이 지나치면 죽음으로 이어질 수 있고 마음의 슬픔은 기운을 떨어뜨린다. (불가타 성경, 집회서, 38장18)
In abductione permanet tristitia, et vita inopis maledictio cordis.
네 마음을 슬픔에 넘기지 마라. 슬픔을 멀리하고 마지막 때를 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 38장20)
Ne dederis in tristitia cor tuum, sed repelle eam a te et memento novissimorum.
한 번 가면 다시는 돌아오지 못한다는 사실을 잊지 마라. 너는 죽은 이를 돕지 못하고 너 자신만 상하게 할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 38장21)
Vana sunt et opus risu dignum; in tempore visitationis suae peribunt.
그것들은 헛것이요 조롱거리니 그들이 벌을 받을 때에 그것들도 사라지리라. (불가타 성경, 예레미야서, 10장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION